در این دوره با ۳۸۰لغت پر کاربرد در قرآن به زبان انگلیسی آشنا می شوید که حدود ۷۰ درصد لغات به کار رفته در قرآن را تشکیل می دهند و شرکت کنندگان در این دوره قادر به ترجمه و فهم عبارات قرآنی خواهند بود و درعین حال زبان انگلیسی را در پرتوی مفاهیم قرآنی فراخواهند گرفت.
این دوره در سطح تنظیم شده است که در حال حاضر شما در سطح اول آن که هشت جلسه است قرار دارید، این سطح بندی بر اساس میزان دشواری عبارات و آیات قرآنی تعریف شده است و از جملات ساده و روان شروع شده و به جملات پیچیده می رسد.
مدرس: عبداله کریمزاده
دارای دکترای «مطالعات فرهنگی و نقد ادبی» بهصورت مشترک از سه دانشگاه «توبینگن آلمان»، «بارسلونای اسپانیا» و «برگاموی ایتالیا» است و در گروه ادبیات انگلیسی دانشگاه تهران مشغول به تدریس است.
تالیفات
ایشان علاوه بر نگارش مقالات متعدد در حوزۀ مطالعات فرهنگی و نقد ادبی و مطالعات فضای سایبر، چند کتاب را ترجمه کرده و بهچاپ رسانده است که مهمترین آنها بهاین قرار هستند: «نظریههای مطالعات کلاسیک»، نوشتۀ لوئیس هیچکاک، «دربارۀ سینمای فلسطین» نوشتۀ حمید دباشی، «فرهنگ توصیفی رشته مطالعات ترجمه» نوشتۀ گیزپه پالامبو، «صحنهپردازی در رمان» نوشتۀ ریموند آبسفلد، «ترجمه و نقد مجموعهای از نویسندگان پسااستعماری».
همکاری با دانشکدۀ مطالعات جهان دانشگاه تهران در تألیف کتاب «آشنایی با ادبیات مدرن اسرائیل» و نگارش برخی از مدخلهای دانشنامۀ «فرهنگ معاصر ایران»،
سایت
از دیگر فعالیتهای علمی دکتر کریمزاده است. راهاندازی سایت «مجلۀ دیجیتالی سایبرپژوهی» از جدیدترین کارهای پژوهشی ایشان است.
————
————
————
————
————
————
————